Вопрос о власти Иисуса
23 Когда Иисус вошел в храм и стал учить народ, к Нему подошли первосвященники и старейшины народа с вопросом:
– Чьей властью Ты все это делаешь, и кто дал Тебе эту власть?
24 Иисус ответил им:
– Я тоже задам вам вопрос, и если вы Мне ответите, то и Я скажу вам, чьей властью Я это делаю. 25 Откуда Иоанн получил свое право крестить, с Небес или от людей?
Они стали рассуждать между собой:
– Если мы скажем: «С небес», то Он спросит: «Так почему же вы ему не поверили?». 26 Сказать «От людей» нельзя – боимся народа, ведь все считают, что Иоанн был пророком.
27 – Мы не знаем, – ответили они.
Иисус сказал им:
– Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я все это делаю.
Притча о двух сыновьях
28 Что вы скажете на такое: у одного человека было два сына. Как-то он подошел к одному из них и говорит: «Сын, пойди поработай сегодня в винограднике». 29 «Не хочу», – ответил сын, но потом передумал и все же пошел. 30 Подойдя и к другому сыну, отец попросил его о том же. Сын ответил: «Иду, господин», а сам не пошел. 31 Кто из них исполнил волю отца?
– Первый, – ответили они.
Иисус тогда сказал им:
– Говорю вам истину: сборщики налогов и блудницы впереди вас идут в Царство Божье. 32 Ведь Иоанн пришел к вам показать путь праведности, и вы не поверили ему, а они поверили. Вы же, даже после того, как это увидели, не раскаялись и не поверили.
Притча о злых виноградарях
33 Послушайте еще одну притчу: один землевладелец посадил виноградник, обнес его забором, выкопал яму для давильни[a] и построил сторожевую башню[b]. Он отдал виноградник внаем виноградарям, а сам уехал в чужие края. 34 Когда пришло время сбора винограда, он послал своих слуг к виноградарям, чтобы забрать его часть урожая. 35 Те же схватили слуг и кого избили, кого убили, а кого закидали камнями. 36 Тогда хозяин послал других слуг, их было больше, чем в первый раз, но виноградари и с теми поступили так же. 37 В конце концов, он послал своего сына. «Сына-то моего они устыдятся», – думал он. 38 Но когда виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьем его и завладеем его наследством». 39 Они схватили его, выбросили из виноградника и убили. 40 Итак, когда придет хозяин виноградника, что он сделает с этими виноградарями?
41 – Он жестоко казнит злодеев, – ответили они, – и сдаст виноградник другим виноградарям, которые отдадут ему его долю урожая в условленный срок.
42 Иисус сказал им:
– Разве вы никогда не читали в Писаниях:
«Камень, Который отвергли строители,
стал краеугольным.
Это совершил Господь,
и как это удивительно в глазах наших!»?[c]
43 Поэтому Я и говорю вам, что Царство Божье будет отнято у вас и отдано народу, который приносит плод. 44 Кто упадет на Этот Камень, разобьется вдребезги, а на кого Он упадет, того раздавит.
45 Когда первосвященники и фарисеи слушали притчи Иисуса, они поняли, что Он говорит о них. 46 Они хотели арестовать Иисуса, но боялись народа, потому что люди считали Иисуса пророком.
Притча о свадебном пире
22 Иисус продолжал учить народ в притчах, говоря:
2 – Царство Небесное можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына. 3 Он разослал к приглашенным своих слуг, чтобы позвать их на свадьбу, но приглашенные не хотели прийти. 4 Тогда царь послал других слуг, наказав им: «Пойдите и скажите им, что мой пир уже готов, зарезаны быки и другой откормленный скот, все угощение готово, пусть приходят на свадебный пир». 5 Приглашенные, однако, не обратили на это никакого внимания и разошлись. Один пошел на свое поле, другой торговать, 6 а некоторые даже схватили посланных слуг, унизили и убили их. 7 Царь был разгневан. Он послал свое войско, уничтожил тех убийц и сжег их город.
8 Потом он сказал своим слугам: «Свадебный пир готов, но те, кого я пригласил, не заслужили чести быть на нем. 9 Пойдите теперь на перекрестки дорог и приглашайте на пир всех, кого вы встретите». 10 Слуги пошли по улицам и стали созывать всех, кого встречали, злых и добрых, и пиршественный зал наполнился гостями, которые возлежали за столами. 11 Когда же царь пришел посмотреть на возлежащих, он заметил человека, на котором не было свадебной одежды. 12 «Друг, – спросил царь, – как это ты вошел сюда без свадебной одежды?» Человеку нечего было сказать. 13 Тогда царь приказал слугам: «Свяжите его по рукам и ногам и выбросьте вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов».
14 Ведь приглашенных много, но избранных мало.
Вопрос об уплате налогов
15 После этого фарисеи стали советоваться, как бы им поймать Иисуса на слове. 16 Они подослали к Нему своих учеников и иродиан[d].
– Учитель, – спросили они, – мы знаем, что Ты Человек честный и истинно учишь пути Божьему. Ты беспристрастен и не стремишься никому угодить. 17 Скажи нам, как Ты считаешь, следует ли платить налог кесарю или нет?
18 Иисус, зная их коварные намерения, сказал:
– Лицемеры, вы хотите поймать Меня на слове? 19 Покажите Мне монету, которой платится дань.
Они принесли Ему динарий. 20 Иисус спросил их:
– Кто на ней изображен, и чье на ней имя?
21 – Кесаря, – ответили они.
Тогда Иисус сказал им:
– Так и отдавайте кесарево кесарю, а Божье – Богу.
22 Услышав это, они удивились, и, оставив Иисуса, они ушли.
Саддукеи задают Иисусу вопрос о воскресении мертвых
23 В тот же день саддукеи, которые утверждают, что нет воскресения мертвых, подошли к Иисусу. Они спросили Его:
24 – Учитель, Моисей сказал, что если кто-либо умрет, не оставив детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить род[e] своему брату[f]. 25 Так вот, у нас тут было семь братьев. Первый женился и умер бездетным, и вдова стала женой его брата. 26 То же самое произошло и со вторым, и с третьим, и со всеми семью братьями. 27 После всех умерла и женщина. 28 Итак, после воскресения, которому из семи братьев она будет женой? Ведь все были ее мужьями.
29 Иисус ответил:
– Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни силы Божьей. 30 Воскреснув, люди не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут как ангелы на небесах. 31 Что же касается воскресения мертвых, то разве вы не читали, что сказал вам Бог: 32 «Я – Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова»?[g] Он Бог не мертвых, а живых.
33 Люди слушали и удивлялись Его учению.
Самая главная заповедь
34 Фарисеи же, услышав, как Иисус заставил замолчать саддукеев, собрались вокруг Него. 35 Один из них, учитель Закона, чтобы поймать Иисуса на слове, спросил:
36 – Учитель, какая заповедь в Законе самая важная?
37 Иисус ответил:
– «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим и всей душой твоей и всем разумом твоим»[h]. 38 Это первая и самая важная заповедь. 39 Вторая же подобна ей: «Люби ближнего твоего, как самого себя»[i]. 40 Весь Закон и учение пророков основаны на этих двух заповедях.
Кем является Христос?
41 Когда фарисеи собрались вместе, Иисус спросил их:
42 – Что вы думаете о Христе? Чей Он Сын?
– Сын Давида, – ответили Ему.
43 Иисус говорит им:
– Почему же тогда Давид, вдохновляемый Духом, называет Его Господом? Ведь он говорит:
44 «Сказал Господь Господу моему:
Сядь по правую руку от Меня,
пока Я не повергну врагов Твоих
к ногам Твоим»[j].
45 Итак, если Давид называет Его Господом, то как же в таком случае Он может быть ему Сыном?
46 В ответ никто не мог сказать ни слова, и с этого дня они больше не решались задавать Ему вопросы.
Иисус предостерегает от лицемерия
23 Тогда Иисус сказал народу и Своим ученикам:
2 – Учители Закона и фарисеи заняли место Моисея. 3 Поэтому вы должны делать все, что они говорят, но делам их не подражайте, потому что они проповедуют одно, а делают другое. 4 Они взваливают на плечи людей непомерно тяжелые ноши, а сами и пальцем не пошевельнут, чтобы хоть чуть-чуть сдвинуть этот груз.
5 Они все делают напоказ: их коробочки становятся все шире, и кисточки на краях одежды – все длиннее[k]. 6 Им нравится занимать почетные места на пирах и в синагогах. 7 Они любят, когда их приветствуют на площадях и когда люди обращаются к ним: «Рабби[l]».
8 Вас же пусть не называют «рабби», потому что у вас один Рабби, а вы все – братья. 9 И ни к кому на земле не обращайтесь «отец», потому что у вас только один Отец, Который на небе[m]. 10 Пусть вас не называют наставниками, потому что у вас один только Наставник – Христос. 11 Самый великий из вас будет вам слугой, 12 потому что, кто возвышает себя, будет унижен, а кто принижает себя, будет возвышен.
Иисус обличает религиозных вождей
13 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете от людей Небесное Царство, сами не входите в него и не даете войти тем, кто хочет. 14 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы разоряете дома вдов и напоказ долго молитесь. За это вас ждет самое суровое наказание.
15 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы проходите море и сушу, чтобы обратить хоть одного человека, а когда вы его обращаете, то делаете его вдвое больше достойным ада, чем вы сами.
16 Горе вам, слепые поводыри! Вы говорите: «Если кто поклянется храмом, это еще ничего не значит, но если кто поклянется золотом храма, то он связан своей клятвой». 17 Вы – слепые безумцы! Что важнее: золото или храм, освятивший золото? 18 Вы говорите: «Если кто поклянется жертвенником, то это еще ничего не значит, но если кто поклянется даром, принесенным на жертвенник, тот связан своей клятвой». 19 Слепцы! Что важнее, дар или жертвенник, который освящает дар? 20 Тот, кто поклялся жертвенником, поклялся и всем, что на жертвеннике, 21 и кто клянется храмом, клянется и Тем, Кто обитает в храме. 22 Кто клянется небом, клянется престолом Божьим и Тем, Кто сидит на нем.
23 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы даете десятую часть с мяты, укропа и тмина[n], а самым важным в Законе – справедливостью, милостью и верностью – вы пренебрегаете. И то нужно делать, и другого не оставлять. 24 Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара из вашего питья, а верблюда проглатываете.
25 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы очищаете чашу и блюдо снаружи, но внутри они полны тем, что вы награбили в своей алчности и распущенности. 26 Слепой фарисей! Очисти сначала чашу и блюдо внутри, тогда и снаружи они станут чисты.
27 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы – как побеленные гробницы[o], которые снаружи выглядят красиво, а внутри полны костей мертвецов и всякой нечистоты. 28 Так и вы снаружи можете показаться людям праведными, но внутри вы полны лицемерия и беззакония.
29 Горе вам, учители Закона и фарисеи! Лицемеры! Вы строите гробницы пророкам, украшаете надгробные памятники праведникам 30 и говорите: «Если бы мы жили во времена наших отцов, то мы бы не проливали вместе с ними крови пророков». 31 Тем самым вы свидетельствуете о себе, что вы сыновья тех, кто убил пророков. 32 Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов! 33 Змеи, отродье змеиное! Вы еще надеетесь избежать осуждения и не попасть в ад? 34 Вот, Я посылаю к вам пророков, мудрых людей, учителей, а вы некоторых из них убьете и распнете, других будете бичевать в ваших синагогах и гнать из города в город. 35 И потому падет на вас вина за кровь всех праведников, пролитую на земле, от крови Авеля и до крови Захарии, сына Берехии, которого вы убили между храмом и жертвенником. 36 Говорю вам истину: наказание за все эти преступления падет на нынешнее поколение.
Иисус оплакивает Иерусалим
37 – О Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к тебе! Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как птица собирает своих птенцов под крылья, но вы не захотели! 38 А теперь ваш дом оставляется вам пустым[p]. 39 Говорю вам, что вы уже не увидите Меня до тех пор, пока не скажете: «Благословен Тот, Кто приходит во имя Господа!»[q]