Рождество известно как главный глобальный праздник, отмечаемый народами всего мира. Празднование Рождества изобилует музыкой, едой, украшениями и подарками, в то время как точный способ празднования варьируется от страны к стране. Но по своей исторической сути Рождество празднует рождение бедного еврейского мальчика, родившегося чуть более 2000 лет назад.
Уникальная сущность Рождества становится ироничной, когда мы понимаем, что единственным народом, обходящим стороной празднование Рождества, являются евреи; тот самый народ, от которого родился этот еврейский мальчик, породивший традицию. Уже одна эта интрига делает рождественскую историю достойной изучения, чем мы и займемся.
Еврейская история рождения: Лучше, чем Санта
Почти все персонажи, создающие драму вокруг рождения этого мальчика, были евреями. Один из двух историков, задокументировавших эту историю, тоже был евреем.
Интрига, неизвестность и празднование, связанные с рождением этого еврейского младенца, записанные еврейским левитом, бледнеют в сравнении с более поздними рождественскими дополнениями, такими как Санта-Клаус, Северный полюс и эльфы в мастерской Санты.
Леви, также известный как Мэтью, хотел, чтобы мы знали наверняка, что мальчик, о котором он писал, был евреем. Итак, он начал свой рассказ с этой фразы – первой фразы в своем Евангелии и в Новом Завете.
1 Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова.
От Матфея 1:1
Он был не только сыном Авраама, как и все евреи, но и потомком знаменитого царя Давида! Какая другая тема могла бы вызвать большее ожидание? Уж точно не Санта.
Рассказ о рождении Иисуса
Каковы были обстоятельства рождения Иисуса? Матфей рассказывает нам об этом в поразительных подробностях.
18 Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго. 19 Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее.
20 Но когда он помыслил это, —се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго; 21 родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
22 А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: 23 се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.
24 Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, 25 и не знал Ее. Как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус.
От Матфея 1:18-25
Рождение Богородицы
Матфей быстро вводит нас в глубокую полемику, поскольку он с уверенностью говорит нам, что Мария была девственницей, когда родила. Лука, другой автор Евангелий, дает дополнительные подробности об этом событии.
26 В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, 27 к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария. 28 Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.
29 Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие. 30 И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; 31 и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус. 32 Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его; 33 и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца. 34 Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю? 35 Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим.
От Луки 1:26-35
Удивительно, но раввин Еврейские источники раскрывают свою веру в непорочное зачатие. Тема рождения Девы восходит к Адам и Ева, его чудесная природа предвещает рождение Исаака.
Подробности Луки о рождении Иисуса
Лука продолжает события рождения Иисуса:
2 В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. 2 Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею. 3 И пошли все записываться, каждый в свой город.
4 Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова, 5 записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна. 6 Когда же они были там, наступило время родить Ей; 7 и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.
Пастухи при рождении Иисуса
8 В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего. 9 Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим. 10 И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям: 11 ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь; 12 и вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях.
13 И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:
14 слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!
15 Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чем возвестил нам Господь.
16 И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях. 17 Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сем. 18 И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи. 19 А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем. 20 И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за всё то, что слышали и видели, как им сказано было.
От Луки 2:1-20
Волхвы посещают Вифлеем
Посещение волхвов обычно включается в Рождественскую сказку. Мэтью пишет:
2 Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: 2 где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему.
3 Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним. 4 И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу? 5 Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка:
6 и ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля.
7 Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды 8 и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему.
Волхвы находят младенца Иисуса
9 Они, выслушав царя, пошли. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, [как] наконец пришла и остановилась над [местом], где был Младенец. 10 Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою, 11 и, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну.
От Матфея 2:1-11
Нееврейские волхвы приходят издалека, чтобы встретиться с «Царем Иудейским». Тем временем правящий еврейский истеблишмент во главе с Иродом Великим «встревожен» известием о рождении их Царя. Это предполагает модель, которая оставалась неизменной в течение последних 2000 лет.
Приход Иисуса сквозь призму евреев
Фактически, рождественское повествование о рождении Иисуса продолжает повествование, которое изображает его как архетип еврея, который благословит все народы, включая меня и вас. За две тысячи лет до этого, начиная с истории Авраама (2000 г. до н. э.), Бог обещал
3 Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные.
Бытие 12:3
Это поставило Авраама на паломничество в землю обетованную в старости. Однако, прошло много лет, прежде чем родился его сын Исаак. Исаака рождение на сотом году жизни Авраама было таким же чудесным, как рождение Иисуса от Девы. Рождение Иисуса отражает рождение Исаака, чтобы подчеркнуть эту архетипическую еврейскую роль.
Повторяется через еврейских пророков
Надежда на будущее благословение для всех народов приняла определяющий оборот столетия спустя, когда Бог через пророка Исайю (700 г. до н. э.) призвал все народы:
49 Слушайте Меня, острова, и внимайте, народы дальние: Господь призвал Меня от чрева, от утробы матери Моей называл имя Мое;
Исаия 49:1
Затем Бог представил своего грядущего «слугу» как Израильархетип или воплощение еврейской нации.
3 и сказал Мне: Ты раб Мой, Израиль, в Тебе Я прославлюсь.
Исаия 49:3
Чтобы принести это благословение всем народам (язычникам)
6 И Он сказал: мало того, что Ты будешь рабом Моим для восстановления колен Иаковлевых и для возвращения остатков Израиля, но Я сделаю Тебя светом народов, чтобы спасение Мое простерлось до концов земли.
Исаия 49:6
Но в то же время этот слуга оставался странным образом ненавистным своему народу.
7 Так говорит Господь, Искупитель Израиля, Святый Его, презираемому всеми, поносимому народом, рабу властелинов: цари увидят, и встанут; князья поклонятся ради Господа, Который верен, ради Святаго Израилева, Который избрал Тебя.
Исаия 49:7
Рождество показывает двойное исполнение этого «благословения», поскольку народы по всему миру празднуют Рождество, в то время как собственный народ Иисуса не признает его.
Более того, многие из нас в других странах больше не понимают значения Иисуса или его миссии. Мы можем вспомнить его на Рождество, но в остальном он просто остается культурным пережитком европейской донаучной эпохи.
Изучение Иисуса через его еврейскую призму
Возможно, часть проблемы связана с нациями христианского мира, которые больше не воспринимают Иисуса с иудейской точки зрения. Когда Матфей и Лука начали повествование о его рождении, четыре Евангелия продолжили это полностью еврейское изображение Иисуса.
При этом евангелия выдвигают смелую гипотезу о том, что Иисус олицетворяет весь народ Израиля. С их точки зрения, Иисус является архетипом, основным планом, исполнением или завершением Израиля.
Хотя, может ли эта гипотеза найти подтверждение?
Какая нам разница?
Изучение Иисуса через эту еврейскую призму делает Его личность и миссию яркими, реальными и значимыми для личности, а не блеклыми и отдаленными, как это кажется многим из нас. Иисус выделяется в контексте Божественного Плана. Таким образом, мы можем взаимодействовать с ним таким образом, что он становится большим и живым, каким он был для своих современников, позволяя нам понять, что означают обещанные им «благословение» и «свет для народов».
Итак, мы продолжаем исследовать Иисуса через эту еврейскую призму. Мы рассматриваем связь между его рождением и рождением первого израильтянина – Исаака, предполагая роль Иисуса со своим народом. Затем мы продолжаем его детский полет на выживание, проиллюстрированный рассказом Анны Франк, далее продвигая свою роль благословлять всех людей.